<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Mea Culpa</title>
	<atom:link href="http://www.pkhope.com/mea-culpa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/</link>
	<description>A Candid Blog</description>
	<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 00:37:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Improve Chances Of Getting Pregnant</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-3373851</link>
		<dc:creator>Improve Chances Of Getting Pregnant</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Nov 2011 00:19:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-3373851</guid>
		<description>Wonderful blog! I found it while browsing on Yahoo News. Do you have any suggestions on how to get listed in Yahoo News? I've been trying for a while but I never seem to get there! Appreciate it</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wonderful blog! I found it while browsing on Yahoo News. Do you have any suggestions on how to get listed in Yahoo News? I&#8217;ve been trying for a while but I never seem to get there! Appreciate it</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nazia</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-775813</link>
		<dc:creator>nazia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 04:40:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-775813</guid>
		<description>No farid
 it is not in french it is either in Italian , Spanish or Latin.No french word is like that.
telling you on the basis of little knowledge of french language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No farid<br />
 it is not in french it is either in Italian , Spanish or Latin.No french word is like that.<br />
telling you on the basis of little knowledge of french language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Farid Masood</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-775707</link>
		<dc:creator>Farid Masood</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 04:12:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-775707</guid>
		<description>nazia

it shows you have started learning French :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nazia</p>
<p>it shows you have started learning French <img src='http://www.pkhope.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nazia</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-773444</link>
		<dc:creator>nazia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 09:53:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-773444</guid>
		<description>From Latin source
Mea culpa is a Latin phrase that translates into English as "my fault", or "my own fault". To emphasize the message, the adjective "maxima" may be inserted, resulting in "mea maxima culpa," which would translate as "my most [grievous] fault."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>From Latin source<br />
Mea culpa is a Latin phrase that translates into English as &#8220;my fault&#8221;, or &#8220;my own fault&#8221;. To emphasize the message, the adjective &#8220;maxima&#8221; may be inserted, resulting in &#8220;mea maxima culpa,&#8221; which would translate as &#8220;my most [grievous] fault.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nazia</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-773415</link>
		<dc:creator>nazia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 09:43:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-773415</guid>
		<description>farid
culpa comes in the meaning of fault in many languages not culprit and mea is not right word it could be mia.mien,. mein and mien like that
 but if you say then might be used as slang</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>farid<br />
culpa comes in the meaning of fault in many languages not culprit and mea is not right word it could be mia.mien,. mein and mien like that<br />
 but if you say then might be used as slang</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Farid Masood</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-773402</link>
		<dc:creator>Farid Masood</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 09:38:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-773402</guid>
		<description>and its a very good song sung by the Gregorians (Enigma)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>and its a very good song sung by the Gregorians (Enigma)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Farid Masood</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-773397</link>
		<dc:creator>Farid Masood</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 09:37:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-773397</guid>
		<description>nazia

You are near by the meanings, Mea Culpa may be taken with the meanings "I am a culprit"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nazia</p>
<p>You are near by the meanings, Mea Culpa may be taken with the meanings &#8220;I am a culprit&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nazia</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-771800</link>
		<dc:creator>nazia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 15:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-771800</guid>
		<description>by the way what is real meaning  of mea culpa

the spanish word mia means mine
culpa means fault.
so your heading means mine fault is it like that?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>by the way what is real meaning  of mea culpa</p>
<p>the spanish word mia means mine<br />
culpa means fault.<br />
so your heading means mine fault is it like that?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arias</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-771409</link>
		<dc:creator>Arias</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 06:53:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-771409</guid>
		<description>Maaaain 
Maaaaaaaaaaaaaain Main</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maaaain<br />
Maaaaaaaaaaaaaain Main</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: johann</title>
		<link>http://www.pkhope.com/mea-culpa/comment-page-1/#comment-771391</link>
		<dc:creator>johann</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 05:42:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pakspectator.com/?p=17523#comment-771391</guid>
		<description>You forget to mention Indian RAW which is having as its agents Hkeemullah,Punjab Taliban and ofcourse haqqani faction who bomb Indian embassy only to divert attention !!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You forget to mention Indian RAW which is having as its agents Hkeemullah,Punjab Taliban and ofcourse haqqani faction who bomb Indian embassy only to divert attention !!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

